1. 伊朗和美国都在大肆宣扬各自的胜利规模 Iran and America are spinning stories about the size of their victories (www.economist.com)
2. 随着伊朗的民用经济崩溃,其军事经济却日益壮大 As Iran’s civilian economy crumbles, its military economy grows stronger (www.economist.com)
3. 随着越来越多的州将赌博合法化,拉斯维加斯的未来会如何? As more states legalise gambling, what next for Las Vegas? (www.economist.com)
10. 英国人现在比以前少感到无聊了。这可不是什么好事 Britons are less bored than they used to be. This is bad (www.economist.com)
12. 为什么麦当劳和肯德基在中国如野火般迅速扩张 Why McDonald’s and KFC are growing like wildfire in China (www.economist.com)
14. 《制衡》通讯:唐纳德·特朗普的连败重要吗? Checks and Balance newsletter: Does Donald Trump’s losing streak matter? (www.economist.com)
15. 一名被扣押在伊朗的美国人可能导致局势进一步升级 A captive American in Iran could lead to further escalation (www.economist.com)
16. 2026-04-03 The World this Week - 《封面故事》通讯:中国如何希望从这场战争中获益 Cover Story newsletter: How China hopes to win from the war (www.economist.com)
19. 唐纳德·特朗普的支持率已跌至乔·拜登任内的最低点 Donald Trump’s approval rating has sunk to Joe Biden’s lowest point (www.economist.com)
20. 《Blighty通讯》:为什么英国司机这么郁闷? Blighty newsletter: Why are British motorists so miserable? (www.economist.com)
23. 对自闭症护理的需求正急剧上升。现行体系正竭力应对这一局面 Demand for autism care is soaring. The system is struggling to cope (www.economist.com)
26. 在前线,俄罗斯士兵不得不向军官行贿才能保住性命 On the front lines, Russian soldiers pay their officers to stay alive (www.economist.com)
29. 匈牙利的选举会将“让美国再次伟大”运动最青睐的外国领导人扫下台吗? Might Hungary’s election sweep away MAGA’s favourite foreign leader? (www.economist.com)
36. 流亡海外的伊朗反对派正在重新考虑对这场战争的支持 Iran’s opposition in exile is rethinking its support for the war (www.economist.com)
37. 伊朗正对美国的关键系统造成出人意料的破坏 Iran is taking a surprising toll of key American systems (www.economist.com)
38. 准备前往该地的美国游客不应指望能参加包价旅游 Americans preparing to visit should not expect a package holiday (www.economist.com)
42. 司法部如何沦为“让美国再次伟大”(MAGA)游说者的温床 How the Department of Justice became a feeding ground for MAGA lobbyists (www.economist.com)
44. 印度炼油企业正感受到海湾战争带来的压力 India’s oil refiners are feeling the squeeze from the Gulf war (www.economist.com)
57. 伊朗战争对中国造成的伤害虽小于其竞争对手,但比中国承认的要大 The Iran war hurts China less than its rivals but more than it admits (www.economist.com)
61. “解放日”重塑了贸易格局——但并非如唐纳德·特朗普所期望的那样 “Liberation Day” has reshaped trade—but not as Donald Trump hoped (www.economist.com)
68. 中国是否在掩盖北京某市场发生的一起暴力袭击事件? Is China covering up a violent attack at a Beijing market? (www.economist.com)
70. 最高法院将如何裁定“出生公民权”问题 What the Supreme Court will make of birthright citizenship (www.economist.com)
72. 《战情室》通讯:特朗普会向伊朗派兵吗? The War Room newsletter: Will Trump send troops into Iran? (www.economist.com)
73. 对中国官员而言,目标曾是经济增长。如今则是忠诚 For China’s officials, the goal was once growth. Now it’s loyalty (www.economist.com)
74. 一家初创公司为何要让人类脑细胞玩《毁灭战士》 Why a startup is teaching human brain cells to play “Doom” (www.economist.com)
77. 唐纳德·特朗普所“竞选”的委内瑞拉,是一个充满超现实反差的国度 The Venezuela Donald Trump “runs” is a land of surreal contrasts (www.economist.com)
78. 英国右翼人士希望在英国实施类似ICE的大规模驱逐行动 Right-wingers want ICE-style mass deportations in Britain (www.economist.com)
79. 海湾战争中的各方都面临着过度扩张的风险 All sides in the Gulf war are at risk of overplaying their hands (www.economist.com)
80. 宝莱坞的最新卖座大片是在为纳伦德拉·莫迪造势吗? Is Bollywood’s latest megahit propaganda for Narendra Modi? (www.economist.com)
85. 胡塞武装对以色列的袭击预示着与伊朗的战争将大幅升级 The Houthis’ attack on Israel heralds a significant escalation in the war with Iran (www.economist.com)
86. 《制衡》通讯:特朗普伊朗战略的三大问题 Checks and Balance newsletter: Three problems with Trump’s Iran strategy (www.economist.com)
88. 2026-03-27 The World this Week - 《封面故事》通讯:伊朗的优势 Cover Story newsletter: Advantage Iran (www.economist.com)
92. 在当前的海湾战争中,水可能与石油一样具有决定性作用 In the current Gulf war, water may prove as decisive as oil (www.economist.com)
93. 以色列定居者在约旦河西岸的暴力行为日益加剧 Israeli settlers are growing more violent in the West Bank (www.economist.com)
98. 英国的对外援助从慷慨大方转向务实 Britain’s foreign aid morphs from open-handed to hard-headed (www.economist.com)
100. 中国正进军全球最奇特的汽车市场之一 China is breaking into one of the world’s weirdest car markets (www.economist.com)
104. 机场混乱与资金冻结对新任国土安全部部长构成考验 Snarled airports and frozen funding test the new DHS secretary (www.economist.com)
109. 英国的农业正在迅速发生变化,且朝着更好的方向发展 English farming is changing quickly, for the better (www.economist.com)
115. 江胜南是中国政坛中发声最响亮的女性 Jiang Shengnan is the most vocal woman in Chinese politics (www.economist.com)
116. 伊朗战争是否增加了中国攻击台湾的风险? Does the Iran war increase the risk of a Chinese attack on Taiwan? (www.economist.com)
117. 中国庞大的生猪产业正因自身取得的成功而陷入困境 China’s huge pork industry is a victim of its own success (www.economist.com)
119. 一起新的芯片走私案件凸显了出口管制的局限性 A new case of chip smuggling shows the limits of export controls (www.economist.com)
120. 欧盟的新反垄断规则会引发一波并购热潮吗? Will the EU’s new merger rules unleash a wave of dealmaking? (www.economist.com)
121. 这场战争中获利最多和损失最大的企业,可能会让你大吃一惊 The war’s biggest corporate winners and losers may surprise you (www.economist.com)
131. 欧洲在放宽并购规则之前应三思而行 Europe should think twice before weakening its merger rules (www.economist.com)
133. 克里斯蒂娜·拉加德对海湾战争能源冲击的冷静表态 Christine Lagarde’s sober tone on the Gulf war energy shock (www.economist.com)
135. Meta和谷歌因社交媒体成瘾问题面临严峻考验 Meta and Google face a reckoning over social-media addiction (www.economist.com)
136. 美国宇航局(NASA)关于建立月球基地的宏伟计划,标志着其对未来发展方向的重新思考 NASA’s ambitious plans for a Moon base mark a rethinking of its future (www.economist.com)
137. 美国石油商人将从伊朗战争中获利多少? How much will America’s oilmen benefit from the Iran war? (www.economist.com)
139. 亚马逊在人工智能领域孤注一掷的尝试,或许真能奏效 Amazon’s unprecedented gamble on AI redemption might just work (www.economist.com)
140. 欧洲的民粹主义右翼应当通过选举将其击败,而非加以排斥 Europe’s populist right should be outvoted rather than ostracised (www.economist.com)
143. 最新研究揭示了更多关于人类最忠实伙伴的故事 New research uncovers more of the story of man’s best friend (www.economist.com)
144. 早期的法国酿酒师拥有令人惊讶的精湛技艺 Early French winemakers had surprisingly sophisticated techniques (www.economist.com)
145. 《Blighty》通讯:经济不活跃人口比例下降。让我们一起庆祝吧 Blighty newsletter: Economic inactivity has fallen. Let’s celebrate (www.economist.com)
146. 世界上房价最昂贵的地方,可能并非你想象的那样 The world’s most unaffordable housing is not where you think (www.economist.com)
149. 中国政府既推动又制约着人工智能的发展 China’s government both drives and constrains the rise of AI (www.economist.com)
151. 博茨瓦纳准备在钻石产业上押注更大 Botswana prepares to take an even bigger gamble on diamonds (www.economist.com)
152. 中国2030年及以后的科技经济新规划 China’s new masterplan for its tech economy in 2030 and beyond (www.economist.com)
155. 字节舞动正在吞噬互联网--中国及其他地区 ByteDance is swallowing the internet—in China and beyond (www.economist.com)
158. 战争室通讯:特朗普在伊朗问题上踌躇满志 The War Room newsletter: Trump is scrambling for options in Iran (www.economist.com)
161. 制衡》通讯:唐纳德-特朗普对石油的冒险痴迷 Checks and Balance newsletter: Donald Trump’s risky obsession with oil (www.economist.com)
163. 乌克兰无人机最高指挥官希望让俄罗斯军队血流成河 Ukraine’s top drone commander wants to bleed Russia’s army dry (www.economist.com)
168. 能源市场的最佳情况也是灾难性的 Even the best-case scenario for energy markets is disastrous (www.economist.com)
170. 2026-03-20 The World this Week - 《封面故事》通讯:"盲目狂怒"行动 Cover Story newsletter: Operation Blind Fury (www.economist.com)
171. 塔克·卡尔森谈唐纳德·特朗普是否背叛了其基本盘 Tucker Carlson on whether Donald Trump has betrayed his base (www.economist.com)
172. 非洲的未来将由投资而非援助来塑造 The future of Africa will be shaped by investment rather than aid (www.economist.com)
173. 中国公众对美国和台湾的看法日益强硬 Public opinion in China is hardening on America and Taiwan (www.economist.com)
176. 古巴支离破碎的经济使其完全受制于唐纳德·特朗普 Cuba’s broken economy leaves it at Donald Trump’s mercy (www.economist.com)
177. 伊朗战争给巴斯夫刚刚萌芽的复苏蒙上了阴影 The Iran war casts a shadow over BASF’s nascent revival (www.economist.com)
185. 对移民问题的过度关注是否让美国陷入了困境? Is an obsession with immigration leaving America exposed? (www.economist.com)
188. 据我们估算,在英国开车很少像现在这样便宜 By our calculations, motoring in Britain has rarely been so cheap (www.economist.com)
190. 新任坎特伯雷大主教接手了一座正处于动荡中的教会 The new Archbishop of Canterbury inherits a church in turmoil (www.economist.com)
192. 于尔根·哈贝马斯曾希望,理性的讨论能够拯救世界 Jürgen Habermas hoped rational discussion could save the world (www.economist.com)
193. 伊朗战争正迫使欧洲正视其能源问题 The Iran war is forcing Europe to confront its energy problem (www.economist.com)
199. 喀布尔发生的一起致命袭击事件可能会产生重大连锁反应 A deadly strike in Kabul could have big knock-on effects (www.economist.com)
202. 美国或许是个石油国家,但能源冲击依然令人痛感 America may be a petrostate. But the energy shock still hurts (www.economist.com)
205. 伊朗的战事正让唐纳德·特朗普日渐衰弱——也让他愈发愤怒 War in Iran is making Donald Trump weaker—and angrier (www.economist.com)
208. 埃利奥特管理公司与“指出老板错误”的艺术 Elliott Management and the art of telling bosses they’re wrong (www.economist.com)
209. 与伊朗的战争可能会在未来数年内削弱美国的军事实力 The Iran war could sap American military power for years (www.economist.com)
211. 乌克兰和欧洲是如何卷入这场地缘政治“情侣争执”的 How Ukraine and Europe got caught in a geopolitical lovers’ tiff (www.economist.com)
214. 廉价能源是中国在人工智能领域取得霸权的关键吗? Is cheap energy the key to China gaining AI supremacy? (www.economist.com)
215. 人工智能的下一阶段可能需要截然不同的处理器 The next phase of artificial intelligence may require very different processors (www.economist.com)
217. 顶级AI模型在英语以外的语言上表现欠佳 Top AI models underperform in languages other than English (www.economist.com)
218. 与古巴达成一项不光彩的协议,也比其他选择要好 A dirty deal with Cuba would be better than the alternatives (www.economist.com)
223. 《Blighty》通讯:关于“反穆斯林敌意”定义之争 Blighty newsletter: The fight over defining anti-Muslim hostility (www.economist.com)
224. 阿里·拉里贾尼遇刺削弱了伊朗——但付出了代价 The killing of Ali Larijani weakens Iran—but at a cost (www.economist.com)
225. 韩国这场史诗级的牛市能否挺过能源冲击? Will South Korea’s epic bull market survive the energy shock? (www.economist.com)
230. 伊朗战争正对大宗商品市场造成巨大冲击,其影响远不止于石油 The Iran war is roiling commodities markets far beyond oil (www.economist.com)
234. 美国的亚洲盟友会被卷入伊朗战争吗? Will America’s Asian allies get dragged into the Iran war? (www.economist.com)
235. 《战情室》通讯:一场特朗普猝不及防的冲突 The War Room newsletter: A conflict Trump was ill-prepared for (www.economist.com)
239. 唐纳德·特朗普对伊朗的战争可能使国会落入民主党手中 Donald Trump’s Iran war could hand Congress to the Democrats (www.economist.com)
242. 尼蒂什·库马尔为印度最贫困的邦——比哈尔邦做了什么 What Nitish Kumar did for Bihar, India’s poorest state (www.economist.com)
243. 工业规模的非法倾倒垃圾现象正在英国各地蔓延 Industrial-scale fly-tipping is spreading across Britain (www.economist.com)
244. 2026-03-14 The World this Week - 《封面故事》通讯:对世界经济的冲击 Cover Story newsletter: An attack on the world economy (www.economist.com)
245. 《制衡简报》:为何美国人对伊朗战争三缄其口 Checks and balance newsletter: Why America isn’t talking about the Iran war (www.economist.com)
246. 弗拉基米尔·普京从伊朗战争中获得了巨额意外之财 Vladimir Putin enjoys a huge windfall from the Iran war (www.economist.com)
252. 伊朗的禁卫军可能在战争中实力削弱,但仍未被击败。 Iran’s praetorian guard may emerge from the war diminished but undefeated (www.economist.com)
256. 绿党的经济计划堪称强化版的科尔宾主义 The Green Party’s economic plans are Corbynism on steroids (www.economist.com)
257. 狮子还是刺猬?英格兰纸币的关键抉择 Lions or hedgehogs? The vital choice for England’s banknotes (www.economist.com)
258. 德国斯普林格集团对英国历史最悠久日报之一的规划 What Germany’s Springer plans for one of Britain’s oldest dailies (www.economist.com)
261. 阿尔特曼、阿莫代与马斯克为商界最高荣誉展开激烈角逐 Altman, Amodei and Musk fight dirty for the biggest prize in business (www.economist.com)
266. 中国民族主义间谍惊悚片中女性角色寥寥,政府元素却比比皆是 China’s nationalist spy thriller has few girls and lots of government (www.economist.com)
267. 首尔的房地产市场正成为政治和经济层面的巨大难题 Seoul’s housing market is a huge political and economic headache (www.economist.com)
268. 尼泊尔新任总理是位35岁的前说唱歌手 Nepal’s new prime minister is a 35-year-old former rapper (www.economist.com)
269. 台湾力推无中国零件无人机出口计划正起飞 Taiwan’s bid to export drones free of Chinese parts is taking off (www.economist.com)
270. 伊斯兰主义者以除伊斯兰教以外的一切手段拉拢孟加拉国 Islamists woo Bangladesh with everything but Islam (www.economist.com)
271. 战火纷飞之际,土耳其强人将反对派送上法庭 As war rages, Turkey‘s strongman puts the opposition on trial (www.economist.com)
277. 中国正面临一个新现象:继承财富 China is wrestling with a novel phenomenon: inherited wealth (www.economist.com)
282. 两个截然不同的州将矛头对准了飞涨的医院费用 Two very different states take aim at soaring hospital prices (www.economist.com)
284. 制衡通讯:棒球如何塑造了20世纪的美国 Checks and Balance newsletter: How baseball created 20th-century America (www.economist.com)
286. 伊朗战争对世界经济的损害将十分严重,但影响程度不一。 The damage to the world economy from the Iran war will be severe, but uneven (www.economist.com)
287. 在特朗普的世界里,企业寻求规避政治风险的保障 In Trump’s world, companies seek insurance against political risk (www.economist.com)
290. 美国与以色列如何打造庞大的军事目标定位系统 How America and Israel built vast military targeting machines (www.economist.com)
292. 维克托·奥尔班的非自由主义知识分子庇护体系 Viktor Orban’s illiberal intellectual patronage system (www.economist.com)
293. 想用肽来改造身体?可惜科学界对此尚无定论 Want to hack your body with peptides? If only the science agreed (www.economist.com)
295. 人工智能正助力拓展理论物理学的前沿领域 AI is helping expand the frontier of theoretical physics (www.economist.com)
298. 《解析非洲》通讯:伊朗战争对非洲的真正意义 Analysing Africa newsletter: The real meaning of the Iran war for Africa (www.economist.com)